Pihak Suba. Ballpoint pen on Moleskine ruled notebook. Click on image for enlarged view.
.
The sun had barely risen and already the people of Pihak Suba from the adults to the children, were up. Pihak Suba in Ilonggo means "The Other Side of the River". I always considered this place very mysterious. Mother forbade us to go there and the only time I disobeyed her was the time one of the twins drowned. Even then, we did not cross the bridge. The accident happened downriver near the delta where the muck from the city drainage emptied. The night the city burned, my parents gathered my sisters and brothers, all eight of us. They instructed us to wait by the river banks, and only to cross the bridge when the fire was visible. We never did, in fact we never left the house because the fire stopped two blocks from our house.
.
Pihak Suba was a village of fishermen. The men had dark skin and gaunt faces. When my Mother needed help in the house, she sent word to my aunt who sent word to a couple of women who lived in Pihak Suba. Our laundrywoman, Mary lived in Pihak Suba. She looked mean and when Mother was not looking and my older sisters were not around, Mary pinched us. I don't know why she thought she could pinch me and my younger sister but since Mother left us in her watch sometimes, I thought we had to obey her. My younger sister and I would hide up in the "attic" which was actually an overhead closet where she stored the linens and extra clothes. Mary always brought along her little daughter whose skin was white as bond paper. Sooner rather than later we told our Mother about Mary pinching us and Mother was not pleased at all. We saw her talking to Mary who looked defiant and was telling lies. When she left, my younger sister and I ran up to the verandah and when Mary walked away, we stuck out our tongues at her and made horn gestures with our fingers.
Pihak Suba was a village of fishermen. The men had dark skin and gaunt faces. When my Mother needed help in the house, she sent word to my aunt who sent word to a couple of women who lived in Pihak Suba. Our laundrywoman, Mary lived in Pihak Suba. She looked mean and when Mother was not looking and my older sisters were not around, Mary pinched us. I don't know why she thought she could pinch me and my younger sister but since Mother left us in her watch sometimes, I thought we had to obey her. My younger sister and I would hide up in the "attic" which was actually an overhead closet where she stored the linens and extra clothes. Mary always brought along her little daughter whose skin was white as bond paper. Sooner rather than later we told our Mother about Mary pinching us and Mother was not pleased at all. We saw her talking to Mary who looked defiant and was telling lies. When she left, my younger sister and I ran up to the verandah and when Mary walked away, we stuck out our tongues at her and made horn gestures with our fingers.
.
In the river bank area we called "Rodriguez Baybay" (pronounced bye-bye, meaning river) was a cluster of very modest homes. It almost had a slum-like atmosphere because houses were erected without any pattern or consideration for avenues or walkways. There were no roads, just zigzag paths or maze-like alleys, except it was not filthy. The people who lived there swept the bare grounds with broomsticks made of bundled ribs of the coconut leaves. They also had children who went to college who looked very neat in pressed skirts or pants and long-sleeved starched white blouses.
.
During the high tide, the water flowed beneath the floors of the elevated houses. Some houses were on stilts and others propped up just a few inches from the highest tide level. One day we visited my uncle, my father's older brother who lived in Baybay. I went to the river with my cousins but it looked so scary with the big rocks and the pounding waves. Mother warned me not to wade in the water because she said it was filthy. The bridge was just nearby and we climbed it and started walking towards the middle of the bridge. It was a very scary bridge. It was not very sturdy and the planks were made of bamboo trunks and they were not evenly lashed. I never crossed the bridge. Beyond the bridge were houses on stilts and coconut groves. There were fishponds everywhere and barnacles attached to the bamboo trunks that served as boundary posts. I heard they used the river to drown puppies and kittens that pet owners could not afford to care for and therefore thought of the act as a form of euthanasia.
.
The irony of Pihak Suba and Rodriguez BayBay was the fact that the long streets Libertad Street, Lizares Avenue, Rodriguez Avenue and Alunan Avenue that led to these areas were lined with mansions, huge homes and estates belonging to the city's old rich families.
.









This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteI love this ballpoint sketching Ces ... I could stare at it for hours and keep seeing something different. Works so well with your great story ...
ReplyDeletethe details on this drawing are unbelievable Ces!
ReplyDeleteI love reading your stories about life in your hometown while you and your siblings were kids. It makes me think about visits to the province to my lolo and lola. My cousins and i always had great fun.
Oh wow Ces, this has to be the most detailed and filled image you have drawn to date! I can see your story stroked into the lines and like KJ says, the scope of activity is amazing! I love how your stories are so different from what I know :)
ReplyDeleteOh Wow! Thank you for that visual and literary evocation. I dream on!
ReplyDeleteYou impress me more and more with every drawing you make.
ReplyDeleteIt is in fact becoming too much.
I have a new favorite drawing. This is incredible. No wonder you've been MIA for so long, that must've taken days. It is mind-boggling how much stuff is in that small amount of previously flat blank paper.
ReplyDeleteI can't help thinking what an amazingly fun jigsaw puzzle that would be.
Cherry, thank you. I wish I could write like you.
ReplyDeletePieterbie, I hope it is not too much you to the point of overdose for you. hahaha!
RM, No, I have not been missing in action because of drawing. I did this drawing in my sleep... just kidding. I have been very busy at work, exhausted and sleepy by the time I get home. I do these drawings while having my coffee first thing in the morning. I have done many drawings with my children, usually when we get together in the kitchen and before going to sleep. They read or tell stories, I draw or listen.
Good KJ told us to enlarge th image! Indeed it is incredible the details in this drawing.
ReplyDeleteI guess your home town didn't changed that much.
Sidney, alas it has changed. The last time I came to visit, it was very crowded and the people were not outwardly friendly at all. It's like another big city, drones of massess, not the sepia-toned image of a once friendly city.
ReplyDeleteHi Ces,
ReplyDeleteGreat artistic work! Kudos to you and to your great story about "Pihak Suba".
I used to live in Alunan Baybay until the 80's. I am pretty sure that "Lupit" is the correct name for that river but we were used to called it "Suba sang Magsungay".
My relatives used to tell me some nostalgic stories about "Lupit" river. I learned from them that it was so pristine but mysterious before the sugar boom era.
I was so disappointed when I saw the sad state of the river when I went for a vacation last year. I hope the government should do something to save the river. I really missed the "kalampay" and the "pasayan" we used to harvest from the river.
Oh, those old days...